3.29 referenční úroveň
(reference level) poskytnutá pro účely praktického posouzení vystavení k určení, zda je pravděpodobné, že jsou překročena základní omezení POZNÁMKA 1 k heslu Některé referenční úrovně jsou odvozeny od příslušných základních omezení při využití měřicích a/nebo výpočtových metod a některé se vztahují k vnímání a nepříznivým nepřímým účinkům vystavení elektromagnetickým polím. POZNÁMKA 2 k heslu V jakékoliv určité situaci vystavení mohou být naměřené nebo vypočítané hodnoty porovnány s náležitou referenční úrovní. Shoda s referenční úrovní bude zajišťovat shodu s příslušným základním omezením. Jestliže naměřená nebo vypočítaná překračuje referenční úroveň, nezbytně to neznamená překročení základního omezení. Avšak kdykoliv je překročena referenční úroveň, je nezbytné otestovat shodu s příslušným základním omezením a určit, zda jsou potřebná přídavná ochranná opatření. [ZDROJ: Doporučení Rady 1999/519/ES]
3.29 reference level
provided for practical exposure assessment purposes to determine whether the basic restrictions are likely to be exceeded Note 1 to entry: Some reference levels are derived from relevant basic restrictions using measurement and/or computational techniques, and some address perception and adverse indirect effects of exposure to EMF. Note 2 to entry: In any particular exposure situation, measured or calculated values can be compared with the appropriate reference level. Compliance with the reference level will ensure compliance with the relevant basic restriction. If the measured or calculated value exceeds the reference level, it does not necessarily follow that the basic restriction will be exceeded. However, whenever a reference level is exceeded it is necessary to test compliance with the relevant basic restriction and to determine whether additional protective measures are necessary. [SOURCE: Council Recommendation 1999/519/EC]