3.4 šířka zrcadla
(transom beam) BT maximální šířka trupu na zrcadle nebo pod střihovou čárou (3.3), přičemž přesahy, madla a výstroj se nezapočítávají POZNÁMKA 1 k heslu Jestliže odstřikovací lišty působí jako hrany outoru nebo jako součást kluzného povrchu trupu, zahrnují se do měřené šířky zrcadla. POZNÁMKA 2 k heslu U plavidel (3.15) se zaoblenou nebo špičatou zádí nebo šířkou zrcadla menší než polovina maximální šířky plavidla, je šířka zrcadla, BT, největší šířka v úrovni střihové čáry nebo pod ní v zadní čtvrtině délky trupu.
3.4 transom beam
BT maximum width of the hull at the transom at or below the sheerline (3.3), excluding extensions, handles and fittings Note 1 to entry: Where spray rails act as chines or part of the planing surface, they are included in the transom beam measurement. Note 2 to entry: For craft (3.15) with a rounded or pointed stern or with a transom beam of less than half the maximum beam of the craft, the transom beam, BT, is the widest beam at or below the sheerline at the aft quarter length of the hull.