ČSN ISO 830 - Kontejnery - Slovník
Stáhnout normu: | ČSN ISO 830 (Zobrazit podrobnosti) |
Datum vydání/vložení: | 2000-11-01 |
Zdroj: | https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:830:ed-2:v1:en |
Třidící znak: | 269339 |
Obor: | Palety, přepravky, regály |
ICS: |
|
Stav: | Platná |
6.2.5 čelní stěna
čelní panel kontejneru přiléhající a připevněný k čelnímu rámu, ale nezahrnující tento čelní rám
POZNÁMKA 1 Pokud není jinak stanoveno, předpokládá se, že stěna je plně zatížitelná podle požadovaného minima pro daný typ kontejneru.
POZNÁMKA 2 Odvolávka na "rovnocenné konstrukce" znamená konstrukce, které mají stejnou pevnost jako čelní stěny, ale nemají nezbytně stejnou odolnost proti povětrnostním vlivům.
POZNÁMKA 3 Odvolávka se také někdy vztahuje na "zadní" nebo "přední" čelo kontejneru. "Zadním" čelem se běžně rozumí čelo s dveřmi a "předním" čelem je čelo protilehlé k čelu s dveřmi. Těmto termínům bychom se měli vyhnout tam, kde má kontejner podobná čela a jestliže je nutné diferencovat mezi nimi. Potom by měla být učiněna odvolávka na některé úpravy, které jasně odliší jedno čelo od druhého (např. charakteristiky, jako jsou značení, štítky s údaji, způsoby vyprazdňování apod.).
6.2.5 end wall
end closure of a freight container bounded by and affixed to, but not including, the end frame
NOTE 1 This is assumed, unless otherwise stated, to be fully load-bearing to the minimum extent required for the type of container in question.
NOTE 2 Reference to "equivalent structures" means structures having the same strength as end walls but not necessarily having the same weatherproofness.
NOTE 3 Reference is sometimes made to the "rear" or "front" end of a container. The "rear" end is normally taken to mean the door end and the "front" end is taken to mean the end opposite to the door end. Such terms should be avoided where a container has similar ends. If it is necessary to differentiate between the two ends, then this should be done by reference to some feature which clearly distinguishes one end from another (for example features such as markings, plates, discharge facilities, etc.).