Informační systém Uvádění výrobků na trh
Nacházíte se: Domů » Terminologická databáze » ČSN EN IEC 62046 - poruchový stav

ČSN EN IEC 62046 - Bezpečnost strojních zařízení - Použití ochranných zařízení k detekci přítomnosti osob

Stáhnout normu: ČSN EN IEC 62046 (Zobrazit podrobnosti)
Změny:
Oprava 1 | Datum vydání/vložení: 2019-06-01
Datum vydání/vložení: 2019-01-01
Třidící znak: 332207
Obor: Zařizovací předpisy pro elektrická zařízení strojů
ICS:
  • 13.110 - Bezpečnost strojních zařízení
Stav: Platná
Terminologie normy
Nahlásit chybu

3.1.12 poruchový stav

(fault) stav objektu charakterizovaný neschopností vykonávat požadovanou funkci, kromě stavu při preventivní údržbě nebo jiných plánovaných činnostech, nebo způsobený nedostatkem vnějších prostředků
POZNÁMKA1 Poruchový stav je často výsledkem poruchy vlastního objektu, může však existovat bez předchozí poruchy.
POZNÁMKA2 Voblasti strojních zařízení se anglický termín „fault“ obvykle používá ve shodě sdefinicí podle IEV191‑05‑01, zatímco ve francouzštině se dává přednost termínu „défaut“ av němčině termínu „fehler“ před termíny „panne“ a„fehlzustand“, které jsou použity vtéto definici.
POZNÁMKA3 Vpraxi se termíny „porucha“ a„poruchový stav“ (viz. 3.1.9) často používají ve stejném významu. [ZDROJ: IEC 60050-191:1990, 191-05-01, modifikováno– byly doplněny poznámky 1, 2a 3kheslu]

3.1.12 fault

state of an item characterized by its inability to perform a required function, excluding the inability during preventive maintenance or other planned actions, or due to lack of external resources Note 1 to entry: A fault is often the result of a failure of the item itself, but may exist without prior failure. Note 2 to entry: In the field of machinery, the English term `fault’ is commonly used in accordance with the definition in IEV 191-05-01, whereas the French term “défaut” and the German term “fehler” are used rather than the term “panne” and “fehlzustand” that appear with this definition. Note 3 to entry: In practice, the terms “fault” and “failure” (see 3.1.9) are often used synonymously. [SOURCE: IEC 60050-191:1990, 191-05-01, modified – Notes 1, 2 and 3 to entry have been added ]
Využíváme soubory cookies, díky kterým Vám mužeme poskytovat lepší služby. Využíváním našich služeb s jejich využitím souhlasíte. Více zde Souhlasím