3.15 izolační
(insulating) s rezistivitou nebo odporem vyšším než je rozsah pro disipativní (viz 3.7) POZNÁMKA 1 k heslu Izolační materiály nebo předměty, které nejsou vodivé ani disipativní. Elektrostatické náboje se na nich mohou akumulovat a nemohou se snadno svádět, i když jsou spojeny se zemí. POZNÁMKA 2 k heslu Mezní hodnoty izolačního rozsahu jsou pro pevné materiály, závěry a některé předměty uvedeny v tabulce 1 a pro sypké materiály v 9.1. Pro některé předměty jsou specifické definice uvedeny v dalších normách (viz 3.3, 3.8 a 3.9). POZNÁMKA 3 k heslu Výrobkové normy často obsahují pro výraz „izolační“ specifické definice, které platí pouze pro předměty, které jsou těmito normami pokryty a mohou být odlišné od zde uvedené definice. Viz například ISO 8031 a ISO 8330 pro hadice a sestavy hadic. POZNÁMKA 4 k heslu Přídavné jméno „nevodivý“ bylo často používáno jako synonymum pro izolační. To se v tomto dokumentu nepoužívá, protože by mohlo být chápáno jako „izolační „ nebo jako izolační nebo disipativní“ což by mohlo vést k nedorozumění.
3.15 insulating
having a resistivity or resistance that is higher than the dissipative range (see 3.7) Note 1 to entry: Insulating materials or objects are neither conductive nor dissipative. Electrostatic charges can accumulate on them and do not readily dissipate even when they are in contact with earth. Note 2 to entry: Boundary limits for the insulating range are given for solid materials, enclosures and some objects in Table 1, for bulk materials in 9.1. For certain items, special definitions are maintained in other standards (see 3.3, 3.8 and 3.9). Note 3 to entry: Product standards and other standards covering electrostatic properties often include specific definitions of “insulating” which apply only to items covered by those standards and may be different to the definitions given here. See e.g. ISO 8031 and ISO 8330 for hose and hose assemblies. Note 4 to entry: The adjective “non-conductive” has often been used as a synonym for insulating. It is avoided in this document as it could be taken to mean either “insulating” or “insulating or dissipative” and this may lead to confusion.