3.10 univerzální design
(Universal Design) návrh výrobků, prostředí, programů a služeb, které budou v maximální možné míře použitelné všemi lidmi bez nutnosti přizpůsobení nebo specializovaného návrhu POZNÁMKA 1 k heslu Univerzální design nesmí vylučovat asistivní zařízení pro určité skupiny nebo osoby se zdravotním postižením, pokud je toto zařízení potřebné. POZNÁMKA 2 k heslu Termíny jako univerzální design, přístupný design, design pro všechny, bezbariérový design, inkluzivní design a transgenerační design jsou často používány zaměnitelně se stejným významem. [ZDROJ: Úmluva OSN o právech osob se zdravotním postižením, čl. 2 [17], modifikováno – Byla vložena poznámka 2 k heslu] [ZDROJ: CEN-CENELEC Pokyn 6:2014, 2.18 [13]]
3.10 Universal Design
design of products, environments, programmes and services to be usable by all people, to the greatest extent possible, without the need for adaptation or specialized design Note 1 to entry: Universal Design shall not exclude assistive devices for particular groups or persons with disabilities where this is needed. Note 2 to entry: Terms such as Universal Design, accessible design, Design for All, barrier-free design, inclusive design and transgenerational design are often used interchangeably with the same meaning. [SOURCE: United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, Art. 2 [17], modified — Note 2 to entry has been added] [SOURCE: CEN-CENELEC Guide 6:2014, 2.18 [13]]