ČSN ISO 1087-1 - Terminologická práce - Slovník - Část 1: Teorie a aplikace
Stáhnout normu: | ČSN ISO 1087-1 (Zobrazit podrobnosti) |
Datum vydání/vložení: | 2002-12-01 |
Zdroj: | https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:1087:-1:ed-1:v1:en |
Třidící znak: | 010501 |
Obor: | Kompresory, všeobecně |
ICS: |
|
Stav: | Neplatná |
3.4.13 stažený termín termín
(3.4.3) utvořený useknutím a kombinací dvou samostatných termínů (3.4.3)
POZNÁMKA Příklady stažených termínů jsou: smog (smoke + fog), infotainment (information + entertainment).
NÁRODNÍ POZNÁMKY
1 V češtině se uvedený typ pojmenování řadí mezi tzv. fonické zkratky, tj. zkratková slova v plném smyslu, neboť po stránce zvukové i tvaroslovné mají tato pojmenování charakter slova.
2 Do češtiny se tento typ pojmenování dostává jednak v přejaté podobě jako celek; viz příklady uvedené v poznámce. Vedle toho je výsledkem domácího tvoření, a to: a) useknutí a kombinace dvou samostatných pojmenování, kdy začátek prvního z nich je spojen s koncem druhého - např. osram (osmium + wolfram), Tesavela (Tesařík + Pavela); b) stažením dvouslovných pojmenování – např. motel (motoristický hotel), motoped (motorový velociped).
3.4.13 blend term
(3.4.3) formed by clipping and combining two separate terms (3.4.3)
NOTE Examples of blends are: smog (smoke + fog), infotainment (information + entertainment).