Informační systém Uvádění výrobků na trh
Nacházíte se: Domů » Terminologická databáze » ČSN ISO 1087-1 - homonymie

ČSN ISO 1087-1 - Terminologická práce - Slovník - Část 1: Teorie a aplikace

Stáhnout normu: ČSN ISO 1087-1 (Zobrazit podrobnosti)
Datum vydání/vložení: 2002-12-01
Zdroj: https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:1087:-1:ed-1:v1:en
Třidící znak: 010501
Obor: Kompresory, všeobecně
ICS:
  • 01.040.01 - Obecné pojmy. Terminologie. Normalizace. Dokumentace (názvosloví)
  • 01.020 - Terminologie (principy a koordinace)
Stav: Platná
Terminologie normy
Nahlásit chybu

3.4.25 homonymie

vztah mezi označeními (3.4.1) a pojmy (3.2.1) v daném jazyce, kdy jedno označení reprezentuje dva nebo více různých pojmů


POZNÁMKA 1 Příklad homonymie, tak jak je uveden (bark), je relevantní pouze pro anglický jazyk:

POZNÁMKA 2 Označení (3.4.1) ve vztahu homonymie se nazývají homonyma.

NÁRODNÍ
POZNÁMKA

Homonymie je jev, který má v každém jazyce své specifické projevy. Příklady proto nelze přejímat.

Příklady homonymie v češtině:

Rys

1 'lesní kočkovitá šelma'

2 'charakteristická vlastnost, příznak'

3 'narýsovaný výkres'

Červenka

1 'pták'

2 'nemoc vepřů'

3 'červená hlína'

4 'plemeno slepic'

5 'odrůda pšenice'

3.4.25 homonymy

relation between designations (3.4.1) and concepts (3.2.1) in a given language in which one designation represents two or more unrelated concepts

NOTE 1 An example of homonymy is:

Bark

1 'sound made by a dog'

2 'outside covering of the stem of woody plants'

3 "sailing vessel'

NOTE 2 The designations (3.4.1) in the relation of homonymy are called homonyms.

Využíváme soubory cookies, díky kterým Vám mužeme poskytovat lepší služby. Využíváním našich služeb s jejich využitím souhlasíte. Více zde Souhlasím