Informační systém Uvádění výrobků na trh
Nacházíte se: Domů » Terminologická databáze » ČSN EN 17972 - tvrzení

ČSN EN 17972 - Autenticita potravin - Autenticita potravin a podvody - Pojmy, termíny a definice

Stáhnout normu: ČSN EN 17972 (Zobrazit podrobnosti)
Datum vydání/vložení: 2025-12-01
Třidící znak: 569913
Obor: Geneticky modifikované potraviny
ICS:
  • 01.040.67 - Potravinářství (názvosloví)
  • 67.020 - Procesy v potravinářském průmyslu
Stav: Platná
Nahlásit chybu

3.4 tvrzení

výrok, v němž se uvádí nebo naznačuje, že produkt má určitou charakteristiku


POZNÁMKA 1 k heslu Tvrzení může být výslovně vyjádřené, např. na etiketě nebo v průvodní dokumentaci.


POZNÁMKA 2 k heslu Tvrzení může být nepřímo vyjádřené, například, že potravinářský produkt je vyroben v souladu s platnými pravidly a předpisy.


POZNÁMKA 3 k heslu Jestliže produkt není bezpečný, řeší se to primárně z hlediska bezpečnosti potravin, nikoli jako problém jeho autenticity.


POZNÁMKA 4 k heslu Některé jurisdikce používají užší definici termínu „tvrzení“, kdy se tento termín vztahuje pouze na výživová nebo zdravotní tvrzení. V tomto dokumentu je definice termínu „tvrzení“ širší a obecnější; za tvrzení se považují jak povinné informace vyžadované zákonem (včetně popisu produktu), tak dodatečné dobrovolné informace poskytované výrobcem, které jsou obvykle výslovně vyjádřenými tvrzeními.


POZNÁMKA 5 k heslu Patří sem tvrzení mezi podnikateli a tvrzení mezi podnikateli a spotřebiteli.

3.4 claim


statement where a product is said or implied to have a certain characteristic


Note 1 to entry: The claim can be explicit, e.g. on the label or in the accompanying documentation.


Note 2 to entry: The claim can be implicit, for example that the food product is produced according to applicable rules and regulations.


Note 3 to entry: If the product is not safe, it will primarily be dealt with as a food safety issue, not as a food authenticity issue.


Note 4 to entry: Some jurisdictions use a narrower definition of the term “claim” where the term is applied only to nutritional claims or health claims. This document has a wider and more general definition of “claim”; both mandatory information required by law (including the product description) and additional voluntary information provided by the producer are considered claims, and they are normally explicit claims.


Note 5 to entry: This includes business-to-business claims and business-to-consumer claims.

Využíváme soubory cookies, díky kterým Vám mužeme poskytovat lepší služby. Využíváním našich služeb s jejich využitím souhlasíte. Více zde Souhlasím