Informační systém Uvádění výrobků na trh
Nacházíte se: Domů » Terminologická databáze » ČSN EN ISO 4007 (By DeepL) - propustnost

ČSN EN ISO 4007 (By DeepL) - Osobní ochranné prostředky - Ochrana očí a obličeje - Slovník

Stáhnout normu: ČSN EN ISO 4007 (By DeepL) (Zobrazit podrobnosti)
Datum vydání/vložení: 2019-07-01
Třidící znak: 832400
Obor: Ochrana očí
ICS:
  • 01.040.13 - Životní prostředí. Ochrana zdraví. Bezpečnost (názvosloví)
  • 13.340.20 - Ochranné prostředky hlavy
Stav: Platná
Terminologie normy
Nahlásit chybu

3.10.1.18 propustnost


τ


<případné záření daného spektrálního složení, polarizace a geometrického rozložení> poměr zářivého toku (3.4.7) nebo světelného toku (3.4.4) prošlého materiálem k dopadajícímu toku za daných podmínek.


Poznámka 1 k položce: Propustnost τ je součtem pravidelné propustnosti τra difúzní propustnosti τd: τ = τr+ τd.


Poznámka 2 k položce: Viz také spektrální transmitance (3.10.1.22) a světelná transmitance (3.10.1.32).


Poznámka 3 k položce: Propustnost lze vyjádřit v procentech. V tomto dokumentu je vyjádřena jako hodnota s maximem 1,0.


[ZDROJ: CIE S 017:2011, 17-1337, upraveno - slovo "přenášený" bylo přesunuto za světelný tok a byla doplněna věta "materiálem" a poznámka 2 k položce].

Upozornění: Jedná se pouze o automatický informativní překlad pro pracovní účely, nejde o oficiální překlad ČSN!

3.10.1.18 transmittance


τ


polarization and geometric distribution> ratio of the radiant flux (3.4.7) or luminous flux (3.4.4) transmitted by the material to the incident flux in the given conditions


Note 1 to entry: Transmittance, τ, is the sum of regular transmittance, τr, and diffuse transmittance, τd: τ = τr + τd.


Note 2 to entry: See also spectral transmittance (3.10.1.22) and luminous transmittance (3.10.1.32).


Note 3 to entry: Transmittance can be expressed as a percentage. In this document, it is expressed as a value with a maximum of 1,0.


[SOURCE: CIE S 017:2011, 17-1337, modified — the word “transmitted” has been moved to after luminous flux, and the phrase “by the material” and Note 2 to entry have been added.]

Využíváme soubory cookies, díky kterým Vám mužeme poskytovat lepší služby. Využíváním našich služeb s jejich využitím souhlasíte. Více zde Souhlasím