ČSN EN ISO 4007 (By DeepL) - Osobní ochranné prostředky - Ochrana očí a obličeje - Slovník
Stáhnout normu: | ČSN EN ISO 4007 (By DeepL) (Zobrazit podrobnosti) |
Datum vydání/vložení: | 2019-07-01 |
Třidící znak: | 832400 |
Obor: | Ochrana očí |
ICS: |
|
Stav: | Platná |
3.10.1.45 fotochromatický sunglare filtr
fotochromatický filtr slunečních brýlí
filtr (3.10.1.1), který reverzibilně mění svou světelnou propustnost (3.10.1.32) v závislosti na intenzitě záření (3.4.2) a vlnové délce záření, kterému je vystaven.
Poznámka 1 k položce: Tato změna není okamžitá, ale je funkcí časových konstant závislých na teplotě a materiálu. Světelná propustnost filtru se proto v určitých mezích přizpůsobuje okolnímu zářivému toku.
Poznámka 2 k položce: Viz fotochromní materiál.
[ZDROJ: ISO 13666:2018, 3.5.11, upraveno - termín byl změněn z fotochromní čočky na fotochromní sunglarový filtr, slovo "intenzita" bylo změněno na "intenzita záření", "čočka" bylo změněno na "filtr" a její poznámky byly nahrazeny poznámkami 1 a 2 k položce].
3.10.1.45 photochromic sunglare filter
photochromic sunglass filter
filter (3.10.1.1) that reversibly changes its luminous transmittance (3.10.1.32) depending upon the irradiance (3.4.2) and wavelength of the radiation to which it is exposed
Note 1 to entry: This change is not instantaneous, but is a function of temperature-dependent and material-dependent time constants. The luminous transmittance of the filter therefore adjusts itself within certain limits to the ambient radiant flux.
Note 2 to entry: See photochromic material.
[SOURCE: ISO 13666:2018, 3.5.11, modified — the term has been changed from photochromic lens to photochromic sunglare filter, the word “intensity” has been changed to “irradiance”, “lens” has been changed to “filter”, and its notes have been replaced by Notes 1 and 2 to entry.]