Informační systém Uvádění výrobků na trh
Nacházíte se: Domů » Terminologická databáze » ČSN EN ISO 18113-1 ed. 2 - vyšetření (examination)

ČSN EN ISO 18113-1 ed. 2 - Diagnostické zdravotnické prostředky in vitro - Informace poskytované výrobcem (označování štítky) - Část 1: Termíny, definice a obecné požadavky

Stáhnout normu: ČSN EN ISO 18113-1 ed. 2 (Zobrazit podrobnosti)
Datum vydání/vložení: 2024-01-10
Třidící znak: 857027
Obor: Diagnostické systémy in vitro
ICS:
  • 11.100.10 - Systémy diagnostických zkoušek in vitro
Stav: Platná
Terminologie normy
Nahlásit chybu

3.1.21 vyšetření (examination)


soubor operací, jejichž cílem je stanovení hodnoty nebo charakteristiky vlastnosti


POZNÁMKA 1 k heslu V některých oborech (např. v mikrobiologii) je vyšetření celkovou aktivitou řady testů, pozorování nebo měření (3.1.46).


POZNÁMKA 2 k heslu Laboratorní vyšetření, která určují hodnotu vlastnosti, se označují jako kvantitativní vyšetření; vy-šetření, která určují charakteristiku vlastnosti, se označují jako kvalitativní vyšetření.


POZNÁMKA 3 k heslu V klinické chemii se laboratorní vyšetření označují jako zkoušky nebo testy.


[ZDROJ: ISO 15189:2012, 3.7]

3.1.21 examination


set of operations having the object of determining the value or characteristics of a property


Note 1 to entry: In some disciplines (e.g. microbiology) an examination is the total activity of a number of tests, observations or measurements (3.1.46).


Note 2 to entry: Laboratory examinations that determine the value of a property are called quantitative examinations; those that determine the characteristics of a property are called qualitative examinations.


Note 3 to entry: In clinical chemistry, laboratory examinations have been called assays or tests.


[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.7]

Využíváme soubory cookies, díky kterým Vám mužeme poskytovat lepší služby. Využíváním našich služeb s jejich využitím souhlasíte. Více zde Souhlasím