ČSN EN ISO 18113-1 ed. 2 - Diagnostické zdravotnické prostředky in vitro - Informace poskytované výrobcem (označování štítky) - Část 1: Termíny, definice a obecné požadavky
Stáhnout normu: | ČSN EN ISO 18113-1 ed. 2 (Zobrazit podrobnosti) |
Datum vydání/vložení: | 2024-01-10 |
Třidící znak: | 857027 |
Obor: | Diagnostické systémy in vitro |
ICS: |
|
Stav: | Platná |
3.2.62 pravá hodnota veličiny (true quantity value)
skutečná hodnota (true value)
hodnota veličiny (3.2.52), která je ve shodě s definicí veličiny (3.2.51)
POZNÁMKA 1 k heslu V chybovém přístupu je při popisu měření (3.1.46) pravá hodnota veličiny považována za jedi-nečnou a v praxi za nepoznatelnou. Nejistotový přístup připouští, že následkem ve své podstatě neúplného množství podrobností v definici veličiny (3.2.51) neexistuje jediná pravá hodnota veličiny, ale spíše soubor pravých hodnot veličiny ve shodě s definicí. Avšak tento soubor hodnot je z principu a v praxi nepoznatelný. Další přístupy vesměs obcházejí po-jem pravá hodnota veličiny a při posuzování jejich validity se opírají o pojem metrologická slučitelnost výsledků měření (3.1.51).
POZNÁMKA 2 k heslu Ve zvláštním případě fundamentální konstanty se předpokládá, že veličina (3.2.51) má jedinou pravou hodnotu veličiny.
POZNÁMKA 3 k heslu Jestliže je definiční nejistota měřené veličiny (3.1.45) považována za zanedbatelnou ve srovnání s jinými složkami nejistoty měření (3.2.38), měřená veličina (3.1.45) může být považována za v podstatě jedinečnou pra-vou hodnotu veličiny. Toto je přístup převzatý GUM (ISO Guide 98 byl stažen a nahrazen ISO/IEC Guide 98-3:2008) a souvisejícími dokumenty, kde je slovo pravá považováno za nadbytečné.
POZNÁMKA 4 k heslu V angličtině se v souvislosti se skutečnou hodnotou („true value“) používá spíše neurčitý člen „a“ nežli určitý člen „the“, protože v souladu s definicí určité dané veličiny (3.2.51) může existovat mnoho hodnot.
POZNÁMKA 5 k heslu Viz také konvenční hodnota veličiny (3.2.13).
[ZDROJ: ISO/IEC Guide 99:2007, 2.11, modifikováno – Byl vypuštěn anglický termín „true value of quantity“ a byly doplněny poznámky k heslu 4 a 5.]
3.2.62 true quantity value
true value
quantity value (3.2.52) consistent with the definition of a quantity (3.2.51)
Note 1 to entry: In the Error approach to describing measurement (3.1.46), a true quantity value is considered unique and, in practice, unknowable. The Uncertainty approach is to recognize that, owing to the inherently incomplete amount of detail in the definition of a quantity (3.2.51), there is not a single true quantity value but rather a set of true quantity values consistent with the definition. However, this set of values is, in principle and in practice, unknowable. Other approaches dispense altogether with the concept of true quantity value and rely on the concept of metrological compatibility of measurement results (3.1.51) for assessing their validity.
Note 2 to entry: In the special case of a fundamental constant, the quantity (3.2.51) is considered to have a single true quantity value.
Note 3 to entry: When the definitional uncertainty of the measurand (3.1.45) is considered to be negligible with respect to the other components of the measurement uncertainty (3.2.38), the measurand (3.1.45) can be considered to have an essentially unique true quantity value. This is the approach taken by the GUM (withdrawn ISO/IEC Guide 98, replaced by ISO/IEC Guide 98‑3:2008) and associated documents, where the word true is considered to be redundant.
Note 4 to entry: The indefinite article “a” rather than the definite article “the” is used in conjunction with true value because there can be many values consistent with the definition of a given particular quantity (3.2.51).
Note 5 to entry: See also conventional quantity value (3.2.13).
[SOURCE: ISO/IEC Guide 99:2007, 2.11, modified — Term “true value of a quantity” was deleted and Notes to entry 4 and 5 were added.]