ČSN EN ISO 18113-1 ed. 2 - Diagnostické zdravotnické prostředky in vitro - Informace poskytované výrobcem (označování štítky) - Část 1: Termíny, definice a obecné požadavky
Stáhnout normu: | ČSN EN ISO 18113-1 ed. 2 (Zobrazit podrobnosti) |
Datum vydání/vložení: | 2024-01-10 |
Třidící znak: | 857027 |
Obor: | Diagnostické systémy in vitro |
ICS: |
|
Stav: | Platná |
3.2.27 přesnost měření (measurement accuracy)
přesnost (accuracy)
těsnost shody mezi naměřenou hodnotou veličiny a pravou hodnotou veličiny měřené veličiny (3.1.45)
POZNÁMKA 1 k heslu Pojem „přesnost měření“ není veličinou a není dán číselnou hodnotou veličiny. Měření (3.1.46) je prohlášeno za přesnější, když nabízí menší chybu měření (3.2.30).
POZNÁMKA 2 k heslu Termín „přesnost měření“ nemá být používán pro pravdivost měření (3.2.37) a termín „preciznost měření“ (3.2.32) nemá být používán pro přesnost měření, která se nicméně vztahuje k oběma těmto pojmům.
POZNÁMKA 3 k heslu Přesnost měření je někdy chápána jako těsnost shody mezi naměřenými hodnotami veličiny (3.2.26), které jsou přiřazeny měřené veličině (3.1.45).
POZNÁMKA 4 k heslu Převzato z ISO/IEC Guide 99:2007, 2.13.
3.2.27 measurement accuracy
accuracy
closeness of agreement between a measured quantity value and a true quantity value of the measurand (3.1.45)
Note 1 to entry: The concept “measurement accuracy” is not a quantity and is not given a numerical quantity value. A measurement (3.1.46) is said to be more accurate when it offers a smaller measurement error (3.2.30).
Note 2 to entry: The term “measurement accuracy” should not be used for measurement trueness (3.2.37) and the term “measurement precision” (3.2.32) should not be used for measurement accuracy, which, however, is related to both these concepts.
Note 3 to entry: Measurement accuracy is sometimes understood as closeness of agreement between measured quantity values that are being attributed to a measurand (3.1.45).
Note 4 to entry: Adapted from ISO/IEC Guide 99:2007, 2.13.